Tuesday 8 June 2010

Myszka Miki/Micky Mouse

Tym razem postanowiliśmy nie iść na zywiol, tylko zrobić coś według instrukcji. Wybór padł na Myszkę Miki. Zrobiliśmy dwie - pierwsza jest mniejsza i ma wesołe, uśmiechnięte spodenki (zgadnijcie czyj to był pomysł). Druga jest większa i niestety ma problemy z kręgosłupem, to dlatego nie potrafi stać prosto.
Zdecydowanie musimy popracować nad oczami, bo jak na razie to nam najmniej wychodzi. A tak przy okazji, wolimy tworzyć z głowy :)

***

This time we decided to actually follow instructions and decided to make Mickey Mouse. We created two - the first one is smaller and has happpy and smiley pants (guess whose idea it was?:). The second one is bigger and unfortunately got into a fight which resulted in spine injury, that's why it doesn't stand straight. We definitely have to work on the eyes. So far this is our the weakest point. And by the way, we're not planning to follow any more instructions.

Myszka Miki Nr 1.
Mickey Mouse No.1
Myszka Miki Nr 2.
Mickey Mouse No.2

Thursday 3 June 2010

Mr. Penguin/ Pan Pingwin

After the coldest and longest winter in England for forty years, it is understandable some confusion resulted with which are the native birds. Mr. Penguin got really confused as he migrated first north then south and finally just took a B.A. flight into Heathrow. With Borders and Immigration and the Home Office handling his paperwork and the cabin crew of B.A. on strike again, it seems he will be stuck here even as the weather turns warm for a few days.



Wednesday 26 May 2010

Koraliki/Beads

Jakiś czas temu prezentowaliśmy nasze pierwsze pierwsze, dosyć nieudolne koraliki z fimo. Po zrobieniu kilkunastu koralików "na żywioł", stwierdziliśmy, że warto jednak poznać techniki tworzenia fimo. Ku naszemu zdziwieniu, po odpowiednim ułożeniu kolorów, odpowiednich cięciach itp. mogą powstać nietypowe koraliki. Poniżej kilka naszych prac. Prawda, że wyglądają lepiej niż te początkowe? :)

***
Some time ago we showed our first beads. They weren't perfect. After making various beads without really paying attention to what we were doing, we decided to learn few techniques on how to make beads. To our surprise, it worked pretty well :) They look much better than the first ones, don't they? :)

Saturday 22 May 2010

Czerwono-zielone kwiatki/Green-red flowers

Jakiś czas temu zostałam poproszona o zrobionie czerwono zielonego kompletu z fimo. W celu połączenia kolorów, użyłam maszyny do robienia makaronu i skorzystałam z techniki "skinner blend", którą bardzo lubię. Często jak przepuszczam fimo przez maszynę, to mam taką frajdę, ze zapominam o tym, zeby juz skonczyc. Tak stało się i tym razem; kolory za bardzo się zmyły ze sobą i musiałam zabrać się za pracę od początku. Ale w końcu odniosłam sukces :) Poniżej zdjecia kompleciku. Zrobiłam dwa wisiorki - po prawej z dominującym kolorem zielonym i po lewej - z dominującym kolorem czerwonym, który pasuje do koralików z kolczyków.

***

Some time ago, I was asked to make a red-green flower fimo set. To combine two colours, I used my fabulous pasta machine and used skinner blend technique. By the way, I really like this technique. I started rolling through fimo when suddenly I realised that my fimo sheet is blended too much. I had to start again. I succeeded eventually and below you can see the result of my work. There are 2 pendants. The one on the right has more green, and the one on the left has more red and it matches the beads from earrings.

Saturday 15 May 2010

Artysta z Paryża/Artist from Paris

Przybył prosto z Paryża, gdzie nad Sekwaną niedaleko Notre Dame, niemal codziennie malował cudowne Paryskie ulice. Spotkaliśmy się z nim tylko na chwilę w trakcie jego podróży do Anglii. Zgodził się, abyśmy zrobili jego "fimowy" odlew i umieścili w naszej Internetowej Galerii Gwiazd, która zaczyna coraz bardziej przypominać Muzeum Madame Tussauds w wersji mini-fimo ;) Mamy coraz więcej celebrytów fimo, wliczając w to Boksera, Mr Bird, Pingwina, Diabelskiego Pingwina itp

***

He arrived from Paris where almost day he was sitting by Notre Dame and was painting streets and cafes of Paris. We met him for just couple hours during his trip to England. He agreed for us to make his fimo shape and put it on our Internet Gallery of Fame which starts looking like a mini fimo version of Madame Tussauds Museum. We already have many fimo - celebrities including Boxer, Mr Bird, Penguin, Devil Penguin etc.




Przerwa/Break

Mieliśmy dosyć długą przerwę w pisaniu bloga, ale prace nam naszymi fimopulicami nie ustały. Postaramy się być bardziej systematyczni :)

***
We've had a break for writing a blog but we were still working on our fimo stuff. We will try to be more systematic :)

Sunday 25 April 2010

Crazy Clown

Something happened on the way to the circus. The normally happy clown ran into the taxman and you can see the result. It wasn't the taxes he owed, but how much interest he had to pay for his investment in a "pie in the sky" company. :)




Saturday 3 April 2010

Wesołych Świąt/ Happy Easter

Cudownych, rodzinnych Świąt Wielkanocnych życzymy wszystkim odwiedzającym nasz blog!
P.S. Owieczka oczywiście ręcznie robiona, tym razem autorstwa Ani :) Więcej zdjęć wkrótce..

***
Happy Easter to everyone who visits our blog!
P.S. Easter sheep was obviously hand - made, this time by Ania:) More pictures to follow soon.

Sunday 28 March 2010

Bokser

Bokser miał za sobą cięzką walkę na ringu. Wyszedł z niej zmęczony, spocony i z podbitym okiem. Ale to są mało istotne szczegóły, najwazniejsze, ze walka okazala się zwycięska!

***
The boxer has just finished his fight. He is tired, sweaty and suffering from a black eye, but in the end, this feather weight pulled through and won his bout.

Friday 26 March 2010

Diabelski Pingwin

Początkowa idea była taka: to będzie pingwin, ale w miarę robienia fimopupilca ten pomysł został znacznie rozbudowany :) Z pingwina, powstał Diabelski Pingwin z czerwonymi rogami i widłami. A na koniec Diabelski Pingwin dostał mikrofon do ręki oraz muszkę i stał się ... konferansjerem.

***
The idea was a second penguin to join the ranks. He took on a slightly different look. Suddenly he sprouted small bright red horns and gained a fork. The "devil penguin" was born. Then he took on a bow tie, a microphone and we now think he is intent to host the Oscars. . . .

Wednesday 24 March 2010

Pilot

Podczas ostatniego pobytu Ani w Polsce, nasze "fimopupilce" w trosce o bezpieczeństwo i z tęsknoty za Anią, zrobiły naradę. Zgadnijcie co postanowiły? Zeby Ania powróciła cała i zdrowa do domu, potrzebna jej będzie maskotka lotnicza. Tym sposobem powstał Zielony Pilot. Teraz wisi on na lodówce i spogląda z góry na chmury. Ekhm, no moze nie do końca na chmury.. (az tak wysoko nie mieszkamy;))

***
Ania was off on one of her trips to Poland and the fellow chickens took a vote. In order to make sure her flight was uneventfull, they decided she needed a mascot. As the "Red Baron" was already taken, Green stepped up to the plate. He is now hanging from the refrigerator so he has a view of the skies. Well, kind of. . . . .



Wisior/Pendant

Kolejny product bizuteryjny w naszym wykonaniu, tym razem wisior.

***
Below is a picture of another jewellery piece that we made together. This time it's a pendant.



Sunday 21 March 2010

Kolczyki "Chaber"/Earrings "Cornflower"

Kolczyki zrobione z granatowych koralików fimo w kształcie kwiatków, które prezentowaliśmy tutaj.

***
Earrings made from dark blue fimo beads which we presented here.

Saturday 20 March 2010

Ptak Zakochany/ Bird in Love

Z okazji wiosny powstał " Ptak Zakochany". Miłość bije z jego oczu:) "Ptak Zakochany" szykuje się do randki ze swoją ukochaną. Z tej okazji, niczym słynny Agent 007, czyli James Bond, załozył czarną muszkę. "Zakochany Ptak" nie zapomniał o drobiazku dla swojej wybranki serca - ma w ręku prezent, lizak w kształcie serca. Powiedzcie, która Pani nie byłaby zachwycona takim partnerem? :)

***
Spring is coming and love is spreading. That's why the next bird is called "Bird in Love". You can see love in his eyes :) He's getting ready for a date with his lady. To impress her, he decided to wear a bow tie, just like 007 Agent - James Bond. Bird in Love knows that women like surprises and little treatment so he has a lollipop in a heart shape for his lady. Tell us, who would resist his charm? :)




Kwiatki/Flowers

Jakiś czas temu kupiliśmy foremki do robienia kwiatków na torty i powstały z nich takie oto "fimowe" koraliki.

***
Some time ago we bought cake cutters in flowers shape and we used them to make fimo beads.


Zdjęcia kwiatków jeszcze przed upieczeniem
***
Just before baking


Po upieczeniu :)
***
After baking :)

Pan Paw/ Mr Peacock

Tym razem przedstawiamy Pana Pawia. Pan Paw jest bardzo elagancki, ma na sobie klasyczny czarny krawat, tak więc moze iść na bal ;)
***
This time, we would like to present Mr Peacock. Mr Peacock is very elegant. He wears black tie therefore he can easily attend an elegant party ;)





Monday 15 March 2010

Mr Chicken

A tak się prezentował pierwszy ptak w wykonaniu Williama. Prawda, że jest podobny do kurczaka? :)

***

Below are the pictures of the first bird made by William. It looks like he's a chicken, doesn't it? :)